zh_tn/psa/022/022.md

673 B
Raw Permalink Blame History

我要将你的名传与

“我要使你的名传扬” 。这里“名”代表神的品格和声誉。另译:“我要诉说你的品格”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

我的弟兄

此处“弟兄” 意指“我的以色列同胞”UBD) 或 “ 我敬拜耶和华的同伴”

在会中

“当我的以色列同胞和我聚在一起时” 或 “ 当我被一同敬拜耶和华的伙伴围绕时”

You who fear

NA

雅各的后裔......以色列的后裔

这两个短语指的是同一群人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

惧怕他

“对他充满敬畏” 或“让神的能力使你惊奇”