1022 B
1022 B
犬类围着我
作者形容自己的敌人如同狗一样。他的敌人逼近他就像野狗逼近一个垂死的动物一样。另译:“我的敌人像狗一样围着我”( 参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
恶党
“一群恶人” 或 “恶人团伙”
encircled
NA
他们扎了我的手,我的脚
这里继续延用狗的比喻。作者形容他的敌人如同狗在用牙撕咬他的手和脚。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
扎了
用尖利的东西刺穿某物
我的骨头,我都能数过
可能的意思是:1)作者瘦得都能看见骨头了。另译: “我能看见所有的骨头” 或 “我能摸到每一根骨头”。 2)在继续延用狗的比喻,狗撕咬他的身体后作者能看见自己的骨头。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
瞪着眼看我
“瞪” 和“看”意思基本一样。强调人们不怀好意地看着他,取笑他。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)