zh_tn/psa/021/011.md

724 B
Raw Permalink Blame History

他们有意

“他们计划” 。“他们” 指神和王的敌人。

加害于你

“要对你做恶事”

他们想出计谋

“他们制定了个计划” 或 “ 他们拟定了一个阴谋”

你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。

“你” 和 “你的” 可能是指 1王 2可能是神如同一个勇士一样带着弓箭。 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

你必使他们转背逃跑

这是一种讲神和王会在战斗中打败敌人的表达方法。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

向他们的脸搭箭在弦。

这里暗指他实际上已把箭射向了敌人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)