1.3 KiB
1.3 KiB
概览:
平行结构常用于希伯来诗歌中。 (参: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
交与伶长
交与伶长“供乐队指挥在敬拜中使用”
大卫的诗
可能的意思是 1)大卫写了这首诗 2)这首诗是关于大卫的 或 3)诗歌采用大卫的风格
诸天述说
天堂被描述成象人一样。另译:“诸天显示” 或“ 诸天像在宣告”
穹苍传扬他的手段
穹苍被描述得像老师一样。另译:“天空似乎在让我们知道神的手段” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
他的手段
“他的创造” 或“他创造的世界”
发出言语
创造之美与发出言语相比,好像神的创造是个人一样。然后这些话语被比作水流向各处。另译:“神的创造像人一样对所有人诉说” (参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
无言无语,也无声音可听
这两句清楚表明开头的两节是个比喻。另译:“没有真的讲话或口头词语;没有人耳朵听见真实的声音”
也无声音可听
其他版本译为“ 听不到他们的声音” , 强调神创造的“言语” 到处都可见。