zh_tn/psa/009/015.md

678 B
Raw Permalink Blame History

外邦人陷在自己所掘的坑中

人们掘坑是为了抓住掉在里面的动物。这里的掘坑是指设计谋来害人。另译:“ 外邦人象掉在自己所掘的坑中的人一样” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

他们的脚,在自己暗设的网罗里缠住了

人们设网是为了抓住陷在里面的动物。这里“暗设网罗” 表示设计谋来害死人。另译:“ 他们就像暗设网罗却缠住自己脚的人一样” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

缠住了

“陷在”或“抓住”。这里代表被毁灭。另译:“毁灭”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor