zh_tn/psa/004/002.md

1003 B

概览:

大卫唱这部分诗歌仿佛他在对敌人讲话。

你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱,要到几时呢?

大卫用这个问题来斥责仇敌。另译:“你们不断地把我的尊荣变为羞辱!” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

将我的尊荣变为羞辱

令他羞耻而不是尊崇他在这里表述为“将我的尊荣变为羞辱” 。另译:“羞辱我而不是尊崇我” 或 “需要尊崇我的时候带给我羞辱”。

你们喜爱虚妄,寻找虚假,要到几时呢?

大卫用这个问题来斥责仇敌。另译:“你不断地爱好虚妄寻找虚假。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

喜爱虚妄......寻找虚假

这两句意思非常相近。虚假也是虚妄无价值的。另译:“喜爱无价值的虚假” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

耶和华已分别虔诚人归他自己

“ 耶和华拣选虔诚的人归他自己 ”