1.2 KiB
1.2 KiB
遮掩自己罪过
“掩盖他的罪行。”这与承认和离弃罪是相反的,是指遮掩罪,而不是将罪暴露出来 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
亨通
“成功”或“进步”
承认离弃罪过的,必蒙怜恤
这可以用主动形式表达。另译:“神要怜恤那认罪而离弃罪的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
常存敬畏的,便为有福
这可以用主动形式表达。另译:“神必赐福给那存敬畏之心的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
存敬畏
“敬畏”这个抽象名词可以用形容词来表达。另译:“过敬虔的生活”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
敬畏
这指的是深深地尊重耶和华,并通过服从他来显示这种尊重。
心存刚硬的
“铁石心肠的人”
心存刚硬
这是一个习语,意思是固执或不愿意服从神。另译:“拒绝顺服神”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
必陷在祸患里
这代表着在痛苦和不幸中结束。另译:“最终会陷入麻烦”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)