zh_tn/pro/19/23.md

1023 B
Raw Permalink Blame History

敬畏耶和华的,得着生命;他必恒久知足

意思是如果他们尊敬耶和华,他们会活很长时间。这句话的全部意思是很清楚的。另译:“尊崇耶和华的,必享长寿;尊崇耶和华的,得到满足”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

拥有它的人

这里的“它”指的是“对耶和华的敬畏”。

恒久知足,不遭祸患

这可以用主动形式表达。另译:“满足;没有什么会伤害他”或“满足;他就平安无事。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

懒惰人

参照10:26的注释翻译。

放手在盘子里

“蘸手在盘子里”或“把手伸到盘子里”。在圣经文化中,人们通常用手吃饭,就像今天许多文化中的人们一样。

就是向口撤回,他也不肯

他没有把手缩回到嘴边,因为他太懒了。另译:“可是他太懒了,连吃饭都懒得把手放到嘴边”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit