zh_tn/pro/08/01.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

在第八章中,智慧被形容成是教导人们如何变得聪明的女人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification

概览:

第8章的许多章节都有平行经文。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism

智慧岂不呼叫?

这个问题是用来提醒读者一些他们应该已经知道的事情。另译:“智慧在呼唤” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

智慧岂不呼叫?

在这里智慧被想象成一个女人。如果一种语言不允许这种比喻其他可能的翻译有1“智慧岂不像妇人说话呢”2“名叫智慧的妇人岂不呼叫吗?”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification

聪明岂不发声?

在这里,“聪明”的意思与“智慧”相同。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

城门口

在古代,城市的外墙通常都有大门。

她大声说

这仍然是指智慧,拟人化为一个女人。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification