1.3 KiB
1.3 KiB
遵守我的言语
在这里,遵守代表服从。另译:“服从我的话”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
将我的命令存记在心
在这里,神的命令被形容成好像是可以放在储藏室里的物品。另译:“牢记我的命令”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
保守我的法则
在这里,保守代表服从。另译:“服从我的指示”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
好像眼中的瞳人
瞳人是眼睛里的瞳孔,当物体飞向人们的脸时,人们通常会本能地保护瞳孔。在这里,“眼中的瞳人”代表着一个人最珍视和保护的东西。另译:“作为你最珍贵的财产”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
系在你指头上
可能的意思是:1)作者想让他的儿子把神的命令刻在一个戒指上,并戴上它;2)作者想让他的儿子永远记住神的命令,就好像他总是戴着某个戒指一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
把它们刻在你心版上
在这里,心代表一个人的思想,一个人把某件事记得很好,就好像这个人把它写在一块石碑上。参照3:3的注释翻译。另译:“你们要记念我的命令,好像刻在石头上一样。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)