zh_tn/pro/01/01.md

920 B
Raw Permalink Blame History

概览:

2节到33节是诗歌文体。writing poetry

晓得智慧和训诲

抽象名词“智慧”和“训诲”可以改写,用形容词或名词表达。另译:“指教你如何有智慧,引导你如何过品行端正的生活”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns

分辨通达的言语

在这里“言语”代表一个教训或教导。另译:“帮助你明白智慧的教导”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

使人领受

在这里“人”指读者。如果符合你们的语言习惯,可以把这个词理解为“我们”。另译:“使我们领受”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-inclusive]]

使人处事领受训诲

抽象名词“训诲”可以改写,用动词表达。另译:“被教训如何处事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns