zh_tn/num/36/03.md

1.1 KiB

我们祖宗支派的产业就减少了

这句可以用主动句式表达。另译:将不再属于我们祖宗支派的产业了。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

加在她们丈夫支派的产业中

这句可以用主动句式表达。另译:将会属于(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

我们拈阄所得的产业就要减少了

这句可以用主动句式表达。另译:它将不再属于我们承受 产业的那部分。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

以色列人的禧年

这是指每五十年一次的庆祝节期。在这个节期,所有买卖的土地都将归回最初的所有者。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上

这句可以用主动句式表达。另译:他们的那部分将要归给(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

我们祖宗支派的产业就减少了

这句可以用主动句式表达。另译:他们将拿走我们支派拥有的那部分产业。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)