zh_tn/num/35/31.md

476 B

他必被治死。

这句可以用主动句式表达。另译:你必须处死他。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

使他在大祭司未死以先再来住在本地。

这暗示那人将会离开逃城回到他的家。另译:你必不能让他……允许他离开逃城返回他居住的本地。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

你们不可为他收赎价

接受他的赎价。