1.1 KiB
1.1 KiB
带着兵器出去打仗
若你拿着武器
在耶和华面前
这是说耶和华在战场上在他们前面,使他们可以打败敌人,夺取他们的土地。另译:耶和华的同在(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
等他赶出他的仇敌
代词是指耶和华。耶和华使以色列能打败他们的仇敌,就像是在说耶和华为他们征战。另译:直到耶和华使你们的士兵们打败仇敌,将他们赶出去。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
那地被耶和华制伏了
那地是指在那地居住的百姓。这句可以用主动句式表达。另译:有他的同在,以色列人制伏了那地的居民。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
然后你们可以回来
这暗示他们将回到约旦东边。另译:你们可以回到约旦东边。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
向耶和华和 以色列才为无罪
可能的含义是:1)你向耶和华和以色列人履行了当尽的义务;2)耶和华和以色列人就没有什么可指责你们的。