zh_tn/num/32/04.md

1.1 KiB

概览

吕便和迦得支派的人继续跟摩西、以利亚撒和其他首领说话。

耶和华在 以色列会众前面所攻取之地

耶和华使以色列人征服了那地的民就如同说耶和华在以色列人前面攻击那地的民。另译:耶和华使我们打败那地居住的民。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor|Metaphor)

你仆人

这些吕便和迦得人称自己为仆人。这是显示他们对权柄高的人的尊敬。

我们若在你眼前蒙恩

在你眼前是表示想法或观点。另译:若你支持我们,或若你乐意(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy|Metonymy)

求你把这地给我们为业

这句可以用主动句式表达。另译:把这地给我们。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive|Active or Passive)

不要领我们过 约旦河

他们想要约旦河东的土地,而不要过约旦河西岸的地。另译:不要让我们过约旦河给我们河那边的地为业。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit|Assumed Knowledge and Implicit Information)