zh_tn/num/31/03.md

698 B

要从你们中间叫人带兵器出去攻击 米甸

将武器给你们中的一些人。

好在 米甸人身上为耶和华报仇

去和米甸人打仗,以惩罚他们对我们所做的。

一千人……一万二千人

一千人1000……一万二千人12000(参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

于是从 以色列千万人中

以色列的众人

每支派交出一千人

这句可以用主动句表达。另译:每个支派拿出一千人去打仗。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

共一万二千人

共十二个支派,包括利未支派。每个支派都派一千人去打仗。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)