zh_tn/num/29/06.md

1.1 KiB

这些是在月朔的燔祭和同献的素祭

第七个月,每个月的第一天。月是指希伯来日历。(参: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

月朔的燔祭和同献的素祭

特殊的燔祭和同献的素祭。这是每个月第一天所献的祭。

并常献的燔祭与同献的素祭,以及照例同献的奠祭以外

这是指祭司每天都需要献的祭。素祭和奠祭通常和常献的燔祭一起。另译:常献的燔祭要和素祭和奠祭一起献上。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-possession)

you will obey what has been decreed 你要遵行所吩咐你的律例。

你要遵行所吩咐你的律例。(中文没有译出)。这句可以用主动句式表达。另译:你要遵行耶和华的法令。或你要服从耶和华的法令。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

都作为馨香的火祭献给耶和华。

这句可以用主动句式表达。另译:你在祭坛上焚烧燔祭献给耶和华。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)