zh_tn/num/25/16.md

583 B

因为他们用诡计扰害你们

抽象名词诡计,可以用动词形式。另译:欺骗你们。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

扰害你们诱惑了你们

他们诱惑你们行恶的事。

在 毗珥的事上和他们的姊妹、 米甸首领的女儿 哥斯比的事上

这两句意思是这些事情都发生在毗珥山上。

毗珥

毗珥是山的名称。参照23:28节的翻译。

因 毗珥的事被杀了

这句可以用主动句式表达。另译:非尼哈杀了她。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)