974 B
974 B
以色列人用刀杀了他
这里以色列是指以色列人。另译:以色列人攻击(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
用刀杀了
刀刃 - 即刀锋利的那部分。刀刃下是指死亡和完全的毁灭。另译:完全打败了他们。(UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
得了他的地
征服了亚摩利人的地。这里他们的是指亚摩利人的。
亚扪人……亚摩利
亚扪人和亚摩利人。这两个名字相似,但是他们是两个不同民族的人。
因为 亚扪人的境界多有坚垒
坚固的堡垒/防御(UDB)。以色列人没有攻打亚扪人。
希实本与 希实本的一切乡村
希实本与他的一切乡村。“他的”是表示所有权,表明希实本同邻近乡村的关系。另译:希实本和他控制的邻近乡村。
西宏曾与 摩押的先王争战,从他手中夺取了全地,直到 亚嫩河
这里的他是指摩押王。