zh_tn/num/18/19.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述

神继续对亚伦说话。

我都赐给你和你的儿女

神说的就像是他已经那样做了,因为这是他已经做的决定。另译:我给你这些祭物。

当作永得的分

一份是人收到的某物的一部分。另译:你将还会得到你当得的那份。

这是给你和你的后裔、在耶和华面前作为永远的盐约。

这两句是指同样的事。他们用在一起是要强调这是永远的约。另译:永远的约定。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

永远的盐约

用盐所做的约定。盐代表保留、持久,经常用于祭物和盟约食物。另译:永恒的盟约或永远的约定。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

你在 以色列人的境内不可有产业

神说其他以色列人所占有的土地就是他们可以继承的。另译:你将不会拥有以色列人的土地,或你将不会像其他以色列人那样得到任何土地。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

我就是你的分,是你的产业

神说亚伦和他的后代能够作为祭司服侍神是巨大的荣誉,就是说把神当做可以继承的一样。另译:然而, 你们会拥有我,或我允许你们服侍我,我会供给你。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor