1.0 KiB
1.0 KiB
探子中有人论到所窥探之地,向 以色列人报恶信
这里“他们”是指除了迦勒和约书亚之外所有去窥探迦南地的以色列人
论到所窥探之地
“论到他们所窥探之地”,这里他们是指所有去窥探迦南地的以色列人包括迦勒和约书亚
经过之地是吞吃居民之地
那些人谈论那地,或那地的居民,很危险,就像那地要吞噬了人一样。另译:非常危险的地方,那地的人会杀害我们。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
亚衲
这是男人的名字(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
据我们看,自己就如蚱蜢一样;据他们看,我们也是如此。
"据...看"这是指观点。另译:在我们看来,在他们看来。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
自己就如蚱蜢一样
他们把自己比作蚱蜢,就是说他们和那地的人相比很小。另译:我们和他们相比就像蚱蜢那样小。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)