760 B
760 B
米希大...第来雅...示玛雅
这些都是男人的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
闭门不出
作者没有给出他被限制的原因,所以最好说他待在家里时使用的是最通用的词语。另译:“不能离开他的房子”或“掌权的吩咐他待在自己的房子里”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
像我这样的人岂要逃跑呢?像我这样的人岂能进入殿里保全生命呢?
尼希米用这些反问来强调他不会按照示玛雅的建议去做。这些问句可译为陈述句。另译:“像我这样的人不会逃脱。像我这样的人不会为了活命而躲藏到圣殿里。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)