675 B
675 B
愿王万岁
尼希米向亚达薛西王致敬。这里的“万岁”是指寿数长久的意思。另译:“王万岁”或“愿王万岁”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
我岂能面无愁容吗?
尼希米这里用反问告诉国王,他有理由感到悲伤。这可以译成陈述句。另译:“我有充分的理由感到难过。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
我列祖坟墓所在的
“我祖先被埋葬的地方”
城门被火焚烧
这句可译为主动句。另译:“火烧毁了城门”或“我们的敌人烧毁了城门”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)