zh_tn/mrk/12/08.md

676 B
Raw Permalink Blame History

于是拿住他

“园户抓住了那个儿子”

这样,葡萄园的主人要怎么办呢?

耶稣问这个问题然后给出答案教导人。这个问句可译为陈述句。另译:“我会告诉你们葡萄园主将要做的事。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

这样

耶稣用这个词来转到他的教导,当时他已经讲完了比喻的主要部分。(参 rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords

除灭

“杀了”

将葡萄园转给别人

“别人”指其他看管葡萄园的园户。另译:“他会把葡萄园转给其他园户看管”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit