zh_tn/mrk/12/01.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

耶稣讲这个比喻为了反对祭司长,文士和长老。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parables

耶稣就用比喻对他们说

“他们”指祭司长,文士和长老,就是在上一章中耶稣一直对他们讲话的那些人。

周围圈上篱笆

他给葡萄园修了屏障。可以是一圈灌木丛,或篱笆或石墙。

挖了一个压酒池

这里指他在石头上挖了一个坑,是压酒的底部,为了收集压榨的葡萄汁。另译:“在石头上挖了一个坑”或“他做了一个大缸为了收集压榨的果汁”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

租给园户

这里指葡萄园的主人让他人照管葡萄树。这人会从中得到分红作为他的酬劳。

到了时候

这里指收获时节。这句可直接说明。另译“当葡萄收获的时候”UDBrc://*/ta/man/translate/figs-explicit

园户拿住他

“但园户抓住那个仆人”

空手回去

这里指他们没分给他任何果实。另译:“没给任何葡萄”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit