zh_tn/mrk/11/01.md

852 B
Raw Permalink Blame History

耶稣和门徒将近 耶路撒冷,到了 伯法其和 伯大尼,在 橄榄山那里

“耶稣和他的门徒到了耶路撒冷的附近,到了橄榄山附近的伯法其和 伯大尼”UDB。他们已经到了临近耶路撒冷的伯法其和 伯大尼。

伯法其

这是村庄的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

往对面

“我们前面的”UDB

驴驹

这里指一头能载人的小驴。

that has never been ridden

NA

为什么做这事?

可以把“这事”更直接地解释。另译:“你们为何要解开牵那驴驹呢”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

has need of it

NA

必立时让你们牵来

耶稣用完后会马上牵回来。另译:“当他用完后会立刻牵回来”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit