zh_tn/mrk/08/20.md

649 B
Raw Permalink Blame History

四千人

这里指耶稣喂饱的4000人。另译“那4000人” [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]]

你们收拾的零碎装满了多少筐子

说明他们何时收拾的那些零碎有助于理解。另译:“你们在所有人吃饱后收拾的零碎装满了多少篮子”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

你们还是不明白吗?

耶稣委婉地责备他的门徒不理解他的意思。这句可译为陈述句。另译:“你们到现在该知道我所说和所行的事了。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion