zh_tn/mrk/07/06.md

537 B
Raw Permalink Blame History

概览:

耶稣这里引用了以赛亚先知的在很多年前写的经文。

用嘴唇

“嘴唇”代表说话。另译:“靠他们所说的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

心却远离我

“心”指一个人的心思或情感。这是说人们对神不忠心。另译:“但他们并非真正爱我”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]]

所以拜我也是枉然

“他们的敬拜是无意义的”或“他们枉然拜我”