zh_tn/mrk/05/21.md

1000 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

耶稣在格拉森医治被鬼附的人以后,耶稣和他的门徒过海回到迦百农,有一个管会堂的人求耶稣救他女儿。

那边去

另译:“海的另一边”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis

beside the sea

NA

这是加利利海。

睚鲁

这是男子的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

按手

“按手”指先知或老师按手在某人身上施行医治或祝福。这里,睚鲁正在求耶稣医治他的女儿。

使她痊愈,得以活了

这句可译为主动句。另译“医治她拯救她”UDBrc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

耶稣就和他同去

“耶稣就和睚鲁同去。”耶稣的门徒也和他们一去同去。另译:“耶稣和他的门徒就和睚鲁同去”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

有许多人跟随拥挤他

这里意思是他们簇拥着耶稣,想离耶稣更近。