620 B
620 B
Jesus himself
NA
the stern
NA
They woke him up
NA
我们丧命,你不顾吗?
门徒问这个问题表达他们的恐惧。这个问句可译为陈述句。另译:“你要注意周围发生的事;我们快要死了!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
我们丧命
“我们”包括门徒和耶稣。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
住了吧!静了吧!
前后两句意思一样,为了强调语气。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
大大地平静了
“整个海面都安静了”或“整个海面都平静了”