zh_tn/mrk/03/23.md

1017 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

耶稣用比喻觪释为何他不被撒但控制,那些按主旨意行的人是他的兄弟、姊妹、和母亲。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

耶稣叫他们来

“耶稣叫人们聚过来”

撒但怎能赶出撒但呢?

耶稣藉此反问句回应文士说他靠別西卜赶鬼。此句可译为陈述句。另译:“撒但不能赶走自己!”或“撒但不能抵挡自己的邪灵!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

若一国自相纷争

“一国”代表住在王国里的人。另译:“如果王国里的人们自相残杀”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

站立不住

这里比喻人们不能团结在一起而倒下。另译:“不能抵挡”或“將会倒下”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]]

那家

这代表了住在家里的人。另译:“家庭”或“家”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy