398 B
398 B
概览:
这里的“我”指耶稣。
我们可以往别处去
“我们需要去别的地方。”耶稣用的“我们”包括他自己、西门、安得烈、雅各和约翰。
于是在 加利利全地
“全地”是夸张修辞,用于强调耶稣去了许多地方服事。 另译:“他去了加利利的许多地方”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
这里的“我”指耶稣。
“我们需要去别的地方。”耶稣用的“我们”包括他自己、西门、安得烈、雅各和约翰。
“全地”是夸张修辞,用于强调耶稣去了许多地方服事。 另译:“他去了加利利的许多地方”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)