zh_tn/mat/27/43.md

620 B

连接陈述:

犹太领袖继续嘲笑耶稣。

因为他曾说,‘我是神的儿子。’

这是引语中的引语。可以用间接引语来陈述。另译:“因为耶稣说他是神的儿子”。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

神的儿子

这是描述耶稣与神之间关系的一个重要称谓。(参: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

那和他同钉的强盗

可译为主动句。另译:“与耶稣一起同钉十字架的强盗”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)