zh_tn/mat/26/55.md

745 B

你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗?

耶稣用这个问题来指出那些抓他的人的错误行为。另译:“你们知道我不是强盗,所以你们带着刀棒出来见我是不对的。“ (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

用来打人的大块硬木。

在殿里

这暗示耶稣并不在真正的圣殿里。他在殿周围的院子里。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

为要应验先知书上的话

可译为主动句。另译:“我要应验先知在经上所写的话”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

离开他

如果你的语言中有一个词,意思是他们本该和他在一起,却离开了他,那就用这个词吧。