zh_tn/mat/23/32.md

804 B

你们去充满你们祖宗的恶贯吧!

耶稣用这个作比喻,意思是法利赛人会行他们祖先杀害先知的恶行。另译:“你们也犯了你们祖先起初的罪孽。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

你们这些蛇类、毒蛇之种啊

蛇和毒蛇是一回事。它们是危险的,往往是邪恶的象征。另译:“你们就像危险的毒蛇一样邪恶”。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

毒蛇之种

这里“之种”的意思是“有……的特征”。参照3:7中相似的短语的注释翻译。

怎能逃脱地狱的刑罚呢?

耶稣用这个问题作为责备。另译:“你们无法逃脱地狱的审判! ” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)