zh_tn/mat/13/36.md

958 B
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

场景转到耶稣和他的门徒所住的房子。耶稣开始向他们解释他在13:24开始讲的既长麦子又长稗子的田地的比喻。

进了房子

“进入室内”或“进入他所住的房子”。

那撒

“撒种的人”。

人子

耶稣在指他自己。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

天国之子

这里的“子”是指属于某人或某物,或与某人或某物具有相同的品性。另译:“属于天国的子民”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

天国之……

这里“天国”是指神为王。另译:“神之……” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

那恶者之子

这里的“子”是指属于或具有相同特征的某人或某物。另译:“属于恶者的人“ (参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

撒稗子的仇敌

“撒稗子的敌人”。

世界的末了

“世代的末了”。