zh_tn/mat/12/24.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

概览:

在第25节耶稣开始回应法利赛人控告他靠撒但的能力医好人。

this miracle

NA

这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊

可译为陈述句。另译:“这人能赶鬼,是因为他是别西卜的仆人”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

这个人

法利赛人回避叫耶稣的名字,表示他们拒绝他。

鬼王

“鬼的首领”。

凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住

耶稣用箴言回应法利赛人。这两句的意思是一样的。都是强调说,让别西卜用他的能力来对抗其他的鬼是没有意义的。(参: [[rc:///ta/man/translate/writing-proverbs]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

凡一国自相纷争,就成为荒场

这里的“国”指的是住在国里的人。可译为主动句。另译:“当一国的人民互相争斗时,这个国就不会长久”。 (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

一城一家自相纷争,必站立不住

这里的“城”是指住在城里的人。“家”指的是家庭。另译:“当人们互相争斗时,会摧毁一座城市或一个家庭。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)