1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
耶稣在这里开始吩咐门徒,去传道时他们应该做什么和期望什么。
概览:
虽然第5节一开始就说他差遣了那十二个门徒,但耶稣在差遣他们之前就吩咐了他们。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-events)
耶稣差这十二个人去
“耶稣差这十二个人出去”或“耶稣差的就是这十二个人”。
差
耶稣派他们去是为了一个特别的目的。
吩咐他们
“他告诉他们需要做什么”或“他命令他们”。
以色列家迷失的羊
这是一个比喻,把整个以色列民族比作从牧人身边走失的羊 (UDB)。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
以色列家
指的是以色列民族。另译:“以色列的人民”或“以色列的后裔”。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
and as you go
NA
天国近了
“天国”指的是神作王掌权。这句话只出现在马太福音中。如果可能的话,在翻译中使用“天堂”这个词。另译:“我们在天上的神,快要显明他自己为王了。”参照3:1节的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)