zh_tn/mat/09/12.md

1.1 KiB

概览:

发生在税吏马太家的那些事。

耶稣听见

指的是,法利赛人问耶稣跟税吏与罪人一同吃饭的问题。

康健的人用不着医生,有病的人才用得着

耶稣用箴言回答。他是说,他和这些人一起吃饭,因为他是来帮助罪人的。 (参: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)

康健的人

“健康的人”。

医生

“医生” (UDB)

有病的人

这句可理解为“需要医生”。另译:“生病的人需要医生”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

你们且去揣摩

耶稣将要引用圣经。另译:“你们应学习神在圣经上所说的话的意思”。

你们且去

这里的“你们”是复数形式,指的是法利赛人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

我喜爱怜恤,不喜爱祭祀

耶稣引用何西阿在经上所写的话。这里的“我”指的是神。

我来

这里的“我”指的是耶稣。

义人

耶稣是在使用讽刺。他不认为有什么人是义的,不需要悔改。另译:“那些自以为义的人。“ (参: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)