zh_tn/mat/07/06.md

581 B

概览:

耶稣是在和一群人谈论他们个人可能会发生的事情。“你们”和“你们的”都是复数形式。

狗……猪

犹太人认为这些动物很脏。神告诉犹太人不可吃。这里比喻不重视圣物的邪恶的人。最好把这些词按字面翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

珍珠

类似于圆形的宝石或珠子。是对神的知识或泛指珍贵事物的隐喻。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

它践踏

“猪可能会践踏”。

转过来咬

“狗会转过来咬”。