zh_tn/mat/02/07.md

807 B
Raw Permalink Blame History

希律暗暗地召了博士来

这意味着,希律在与博士说话时,别人不知道

细问那星是什么时候出现的

可译为直接引用。另译:“他问他们,‘这颗星到底是什么时候出现的? ” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

那星是什么时候出现的

这意味着,博士告诉了他那星是何时出现的。另译:“那颗星是什么时候出现的? 博士告诉希律,那星第一次出现的时间”。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

那小孩子

指的是耶稣。

来报信

这里“信”是“信息”或者“消息”的转喻。另译:“让我知道”或“告诉我”或“报告给我”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

拜他

参照2:1节的注释翻译。