zh_tn/luk/23/03.md

478 B
Raw Permalink Blame History

Pilate asked him

NA

你说的是

这句是习语意为这句是对的。另译“你说的是对的”或“就像你问我的那样”UDBrc://*/ta/man/translate/figs-idiom

众人

“一大群人”

我查不出这人有什么罪来

“我没有发现这人有罪”

他煽惑

“引起祸端”

在 犹太遍地传道,从 加利利起,直到这里

另译:“他开始在加利利制造祸端,现在又在这制造祸端”