zh_tn/luk/22/69.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

耶稣继续对公会讲。

从今以后

“从今天开始”或“从今天起”

人子

耶稣用来称呼自己。这个称谓也指基督,但长老要他澄清他自称是基督。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-123person

坐在 神权能的右边

犹太人明白唯有神才能坐在那。他们会认为这句等同于说“如神一样与神同在。”

神权能

“全能的神。”这里的“权能”指他的至高权威。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

这样,你是 神的儿子吗?

公会问这个问题是因为他们希望耶稣明确证实他们意识到的,即他说自己是神的儿子。另译:“那么,当你这么说时,你的意思是你是神的儿子吗?”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

神的儿子

这是耶稣的一个重要称谓。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples

你们所说的是

“是的就像你们说的那样”UDB

何必再用见证呢?

他们用一个问题来强调。另译:“我们不再需要证人!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

他亲口所说的,我们都亲自听见了

另译:“听到他相信自己是神的儿子”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy