zh_tn/luk/22/41.md

824 B
Raw Permalink Blame History

约有扔一块石头那么远

“大约有人扔一块石头的距离。”另译:“一段距离”或一个估值(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

父啊!你若愿意

耶稣将在十字架上担负每个人的罪。他向父亲祈祷是否还有其他方法。

父啊

这是神的一个重要称谓。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples

把这杯撤去

耶稣指他即将经历的苦难,就好像他将喝一个苦杯一样。另译:“拿去这苦杯”或“拿去我的苦难”或“救我脱离这苦难”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思

另译:“但要按你的意愿而非我的意愿行事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive