1013 B
1013 B
概览:
耶稣直接对西门说话。
西门! 西门
耶稣两次叫他的名字,以表明他要对他说的话非常重要。
你们
“你们”指所有门徒。这里应使用复数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
筛你们像筛麦子一样
这意味着撒旦想测试门徒并发现他们的错误。另译:“测试你们就像人用筛子筛谷物”(UDB)(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
但我已经为你祈求
这里“你”单指西门。这里应使用单数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
叫你不至于失了信心
这句可译为肯定句。另译:“你将继续有信心”或“你将继续信任我”
你回头以后
“你再次跟从我之后”或“你再次服侍我之后”
坚固你的弟兄
“鼓励你的兄弟坚固他们的信心”或“帮助你的兄弟相信我”
你的弟兄
这是指其他门徒。另译:“你的信徒”或“其他门徒”