757 B
757 B
当时,耶稣对他们说
“然后耶稣对他的门徒说。”由于这里接续上面耶稣讲的内容,因此有些语言可能不提到“耶稣对他们说”。
民要攻打民
NA
民
这里指人的族群而非国。
国要攻打国
有些词没有重复在这短句中。另译:“国将与国抗争”或“一国的军队将攻击另一国的军队”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
多处必有饥荒、瘟疫
有些词没有重复在这短句中。另译:“在许多地方都会有饥荒和瘟疫”或“饥饿和疾病的时期会在多地杀死很多人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
可怕的异象
“使人恐惧的事”或“使人感到非常恐惧的事”