zh_tn/luk/18/24.md

469 B
Raw Permalink Blame History

有钱财的人进 神的国是何等的难哪!

这是一个感叹,不是个问题。另译:“有钱财的人进 神的国真是太难了!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations

骆驼穿过针的眼

骆驼不可能穿过针眼。耶稣可能在用夸张手法意思是一个有钱人进入神的国度极其困难。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

针的眼

针眼是针上的孔,线能从中穿过。