zh_tn/luk/18/13.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

连接陈述:

耶稣讲完了他的比喻。在14节他解释了比喻的意思。

远远地站着

“远离法利赛人。”这是谦卑的标志。他觉得不应该靠近法利赛人。

举目望天

“抬起眼睛”意为看某事。另译:“朝天看”或“朝上看”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

捶着胸

这是表示悲哀的行为,表明这个人的悔改和谦卑。另译:“捶胸以示悲伤”(参 rc://*/ta/man/translate/translate-symaction

神啊,开恩可怜我这个罪人

“神,请怜悯我。我是罪人”或“神,即使我犯了很多罪,也请怜悯我”

这人回家去比那人倒算为义了

他之所以称义是因为神宽恕了他的罪。另译:“神赦免了税吏”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

比那人

“比其他人”或“不像其他人。”另译:“但神不宽恕法利赛人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

因为,凡自高的

耶稣用这句话把重心从故事转向故事所表明的一般原则。

必降为卑

这句可译为主动句。另译:“神会使其谦卑”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

必升为高

这句可译为主动句。另译:“神会大大荣耀”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive