833 B
833 B
壮士披挂整齐,看守自己的住宅,他所有的都平安无事
这里把耶稣打败撒但和他的污鬼比作壮士拿走属于他的东西。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
夺去......盔甲兵器
“夺去那人的武器和保护”
他所有的都平安无事
“没人能偷走他的东西”
分了他的赃
“窃取他的财产”或“带走他想要的任何东西”
不与我相合的
“不支持我的人”或“不与我合作的人”
就是敌我的
“就是与我为敌。”这里指那些说耶稣与撒但一起合作的人。
不同我收聚的,就是分散的
耶稣指聚集跟随他的门徒。这点可以明确说明。另译:“任何不让人跟随我的都会导致人们远离我”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)