zh_tn/luk/11/21.md

833 B
Raw Permalink Blame History

壮士披挂整齐,看守自己的住宅,他所有的都平安无事

这里把耶稣打败撒但和他的污鬼比作壮士拿走属于他的东西。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

夺去......盔甲兵器

“夺去那人的武器和保护”

他所有的都平安无事

“没人能偷走他的东西”

分了他的赃

“窃取他的财产”或“带走他想要的任何东西”

不与我相合的

“不支持我的人”或“不与我合作的人”

就是敌我的

“就是与我为敌。”这里指那些说耶稣与撒但一起合作的人。

不同我收聚的,就是分散的

耶稣指聚集跟随他的门徒。这点可以明确说明。另译:“任何不让人跟随我的都会导致人们远离我”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit