zh_tn/luk/10/23.md

959 B
Raw Permalink Blame History

耶稣转身暗暗地对门徒说

“暗暗”表示他与使徒单独在一起的时候。另译:“后来,当他与使徒单独在一起的时候,他转向他们说”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

看见你们所看见的,那眼睛就有福了

这可能指耶稣所做的善行和所行的神迹。另译:“对于那些见证你所看见我正在做的事的人来说真是太好了”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

没有看见

这里暗示耶稣还未做那些事。另译:“但是还看不到,因为我还没做”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

你们所听的

这可能指耶稣的教导。另译:“你们听到我说的事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

没有听见

这意味着耶稣还未教导。另译:“但是还听不到,因为我还没开始教导”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit